Шуухей с Ханатаро, неслабо продрогнув после полуголых танцев на столе в ноябре месяце, направились греться в палатку, прихватив с собой хорошую дозу саке. Они выбрали одну из установленных на поляне, попросторнее, и ввалились внутрь, замотались в лежащие там теплые одеяла, отыскали предусмотрительно сложенные в углу чашки под саке, разлили алкоголь
==>> из этой темы
==>> из этой темы
— Хм, Хано-кун, ты так сильно замерз?
— Хи-хисаги-сан, не.... — но тут Ханатаро почувствовал, что начал согреваться и передумал отказываться от более "действенного" способа. К тому же Шуухей выглядел здорово виноватым (по крайней мере, так можно было истолковать блеск глаз и интенсивность движений). Но как один из ответственных за здоровье шинигами Готея, он сказал: — Хисаги-сан, вы же сами замерзнете, без одеяла...
— Вы не виноваты, Хисаги-сан. Я уже согрелся... Это у меня... э-э... запоздалая реакция на танцы и внимание окружающих. Нервное, так сказать... — и Ханатаро попытался отстраниться.
Хисаги долил обоим саке и выглушил свою чашку почти залпом
— Выпей, Хано-кун, и расслабься, — от алкоголя и тепла щеки Хисаги раскраснелись, а в голове снова поплыло. Он уткнулся носом куда-то в шею Ханатаро, напевая себе что-то под нос и размахивая пустой чашкой из-под саке. Неожиданно он потянул носом воздух. — Ох, Хано-кун, это какие-то травы, да? Так приятно пахнет
— Щекотно.
А потом осознал положение, и его сердце рванулось куда-то в желудок, а потом вернулось обратно, колотясь, как птица о стекло. Температура в палатке подскочила на несколько градусов. "Жарко... Но ведь никто же не узнает..."
— Да, Хисаги-сан, это чабрец. Возвращает не только здоровье, но и жизнь...
Вздохнул, стараясь избавиться от стеснения в груди, отставил чашку в сторону и запустил руки в волосы Шуухея, осторожно погладил по голове, а потом на пробу пропустил прядь между пальцев.
Почувствовав, как пальцы вцепились в волосы, Хисаги ухмыльнулся и прихватил зубами мочку уха, покусывая, одновременно пробираясь рукой в вырез косоде. Ками-сами, что я делаю? Практически совращаю ребенка... Он пробежался кончиками пальцев по спине Ханатаро. Пацан сейчас испугается и убежит, а я мудак Его пальцы остановились чуть выше поясницы
Он выгнулся от легкой щекотки, требуя продолжения, и... пальцы Шуухея остановились. Ханатаро открыл глаза, всматриваясь в полумрак с непониманием и подступающим к горлу ужасом: "Я сделал что-то не так". Отпустил его волосы.
— Хисаги-сан... — выдохнул, попытался отодвинуться, чтобы встретиться с ним взглядом. Но тут Ханатаро влез рукой в забытую чашку, подскользнулся и плюхнулся на спину.
Почувствовав, что мальчик пытается отстраниться, Хисаги покраснел, почесал в затылке и как-то съежился Ну вот, чего и надо было ожидать...
— Э... извините, Ханатаро-кун, алкоголь в голову ударил, я... ээ... — он не знал, что еще сказать, сидя и смущенно глядя в пол, стараясь не смотреть на чуть съехавшее косоде офицера, открывающее бледную кожу груди и плечей, одновременно прикрывая пах, чтобы Ханатаро не заметил бугор на хакама
— Хисаги-сан, хотите?..
— Ха... Хано-кун... — он вытер рукавом разом вспотевший лоб. От покорности мальчишки сорвало последние гайки, крепившие некогда крышу. Он пересел поближе к Ханатаро, осторожно потянул косоде вниз
— А вы?..
— Хисаги-сан, пожалуйста... — выдавил Ханатаро и нетерпеливо заерзал.
— Хано-кун... крем какой-нибудь... есть? — дождавшись утвердительного кивка, Хисаги нащупал лежащую в углу сумку Ханатаро с разной лечебной фигней и протянул ему.
Поставил ее себе на грудь, потер отпечатки своих зубов на запястье. Вздохнул, собираясь с мыслями, потому что, если сейчас ошибется упаковкой, то они вполне могут обмазаться чем-нибудь не вполне подходящим случаю... Запустил в ее нутро обе руки, покопался, нащупал похожую по форме, вытащил, внимательно осмотрел, выдавил на пальцы — кожу не щипало, не впитывалось и пахло так, как надо — миканами. Ханатаро отбросил не нужную больше сумку, улыбнулся Шуухею, выдавил маслянистой жидкости побольше и протянул руки к его члену:
— Нашел... Можно я... вас намажу?
— Д.. дда, кконечно, Хано-кун, — он захлопнул рот и прикрыл глаза, стараясь восстановить дыхание. В висках бешено стучала кровь. Он накрыл руками ладони Ханатаро, положив их на свой член
Сдерживаться становилось все труднее. Маленькие ладошки изучающе-медленно скользили по его члену с детской непосредственностью, выбивая из головы остатки здравых мыслей. Шуухей тяжело дышал, запрокинув голову, и часто облизывал постоянно пересыхающие губы. Когда горячий язычок прошелся по его животу, он сжал запястья Хано-куна, отведя его руки, развернул спиной к себе, проложил дорожку влажных поцелуев от затылка к пояснице, потом чуть надавил на плечи, заставив нагнуться и упереться руками в пол, и осторожно вошел, сдерживая себя из последних сил