Все, что не убивает нас, об этом еще пожалеет
Местом соревнований был выбран полигон 11-го отряда.
Холодным, серым, ветреным утром (неизвестно какого, но назначенного дня) Зараки-тайчо вышел на полигон. Оглядел пространства вокруг. Небрежно махнул рукой кучке мёрзнущих претендентов: мол, начинайте!.. и осклабился.
Жеребьёвка участников производилась путём вытягивания из руки Ячиру-фукутайчо палочек от конфет. Первый вытащивший длинную ждал первого, вытащившего короткую, второй - второго, и так далее.
- Прошу пройти на жеребьёвку! - закричала Ячиру-фукутайчо.
Холодным, серым, ветреным утром (неизвестно какого, но назначенного дня) Зараки-тайчо вышел на полигон. Оглядел пространства вокруг. Небрежно махнул рукой кучке мёрзнущих претендентов: мол, начинайте!.. и осклабился.
Жеребьёвка участников производилась путём вытягивания из руки Ячиру-фукутайчо палочек от конфет. Первый вытащивший длинную ждал первого, вытащившего короткую, второй - второго, и так далее.
- Прошу пройти на жеребьёвку! - закричала Ячиру-фукутайчо.
— Длинная, - офицер чуть заметно ухмыльнулся.
Отведя взгляд от Зараки-тайчо и усмехнувшись своим мыслям, Аматерасу вытянула первую попавшуюся палочку.
— Длинная! - показала она ее Ячиру-фукутайчо.
...у меня начинается род аллергии .
Но впереди не одно сражение, так что еще будут возможности)
— Ячиру-фукутайчо. Есть ли что-то, что запрещено во время соревнований?
Осмотревшись вокруг, он все же подошел к Ячиру и вытянул короткую палочку. Потом он покосился на женщину и взгляд его сделался отнюдь не добрым. Он быстрым шагом подошел к ней и выставив вперед занпакто почти прорычал:
— Я не знаю, кто будет твоим оппонентом, пусть даже и я, но я надеюсь, что тебя поставят на место раньше, чем ты успеешь понять что случилось. Женщинам в нашем отряде не место. И Ячиру-фукутайчо исключение. - Он тут же отошел от нее, чтобы не слышать возможного ответа. Редко что так выводило его из себя. Он надеялся выместить злобу в драке. Тайчо, о чем вы только думаете?
Отвел взгляд от будущего козла отпущения, шагнул к Иккаку.
- Я ваш противник, Мадараме-сан. Сегодня будете вымещать свою злобу на мне.
Повернул голову, покосился на Ячиру-фукутайчо, еще ожидая ответа.
Палочки от карамели. Ками-сама...
Зараки только заново осклабился.
Ячиру-фукутайчо повернулась к нестройным рядам соревнующихся и прокричала:
- Убивать до смерти друг дружку нельзя! Сражаться один на один! Всё остальное можно!
На физиономии лейтенанта одиннадцатого отряда было написано предвкушение.
— Я бы предпочел в противники того, кого не знаю так близко. А если вдруг что-то случится, ты ведь знаешь - поздно будет вертеться. - Но драка есть драка, и раньше его бы вряд ли заботили такие пустяки как лишние царапины на оппоненте.
Кира прикрыл глаза, улыбнулся.
— По крайней мере, я буду благодарен за бутыль медовухи, если что-нибудь случится.
Но тень воспоминаний сорвало с него, как ветром.
Серый день, холодный полигон. Кира был собран и расслаблен. Ран он не боялся, хотя не любил; оружие противника и его леворукость обещали дать хороший поединок. Если в сражении вообще чем-то можно было быть довольным, то он был доволен противником.
Рейацу ударила в пальцы. Энергия была готова.
— Нападай.
Вышел из шунпо в нескольких шагах сбоку от Мадараме, ударил шаккахо. Второе перемещение - напал сзади, горизонтально слева направо.
Пересек бы позвоночник.
Если бы ждал, что его противник будет сонной тетерей.
Еще не успело развеяться дымное, смешанное с оседающей землей, облако пыли.
Когда Джинта прибежал на полигон 11-го отряда, держа наперевес свою биту, первый бой уже начался.
Кира против Мадараме значит. Интересно.
Не став даром терять время, он подбежал к Ячиру и дернул первую же попавшуюся палочку.
- Это... короткая зеленая. И что это значит?
В принципе, он вполне мог бы ожидать такого выпада от Киры, но почему-то не ожидал, и на мгновение потерял ориентацию в пространстве. Кое-как увернувшись, он поймал на ребрах справа ударную волну и, чтобы удержать равновесие и не упасть, оперся рукой о землю, проскользив по ней ногами. Слишком рано. Мастер в своем деле, лейтенант не заставил себя долго ждать и тут же нанес второй удар, теперь уже со спины. Лишь машинальность и отточенность движений заставила Иккаку подпрыгнуть и снова пропустить удар. Приземлившись на все четыре конечности, он выругался. Нет, так не сражаются начтоящие мужчины. Где звон стали, где боевые кличи, что звуки разрезамой плоти и кровь, текущая из ран? Разве это не признак настоящей драки? Он вышел из дымного облака и сплюнул.
— И все же странные у вас методы, уходить от настоящего боя. Все ищете обходные пути в свержении противника, боясь предстать перед ним и встретить грудью сражение. Мне таких как вы не понять, потому что вы десять раз подумаете перед тем, как нанести удар, а у меня нет столько мозгов, чтобы думать, зато есть сила. Расти, Хозукимару! - И Мадараме крутнул копье, разгоняя остатки дыма.
Ячиру-фукутайчо озадаченно нахмурилась, однако ответила мальчишке без промедления:
- Это значит, что ты дерёшься со вторым, кто вытащил длинную!
Вторую длинную вытащил Юми-кун, - подумала Ячиру, - это недоразумение будет с ним драться?..
Джууичибантай-фукутайчо указала пальчиком на Юмичику и ещё раз с сомнением посмотрела на Джинту. Рецу-сан просила до смерти не убивать... но вдруг у Юми не получится?.. На лбу джууичибантай-фукутайчо появилась складка, она думала.
- Эй! Юми-са-а-ан! - окликнул офицера мальчишка, весело помахав ему рукой. - Я с Вами драться буду. Надеюсь Вы написали завещание, Юми-сан?!
Вращение яри держало оружие в проигрышном положении. Бил уколом, "цуки" в солнечное сплетение. Ворвался в развеивающийся дым.
Инерция размаха оружия Мадараме-сан сама превратит укол в разрез живота.
Укол, к сожалению Киры, не позволял задерживаться возле противника и проворачивать меч в его внутренностях. Это было не то, к чему он стрмился, конечно. Просто близкая дистанция была ему удобна в любом случае. Яри же могло задерживать его на дальней. Но оно было бессмыссленно в близкой дистанции и не могло ничего противопоставить уколу. Единственной возможностью было...
"Бакудо 8. Сэки".
Круглый полупрозрачный щит за Мадараме. Если его первым порывом будет уход назад, то маневр будет ограничен хотя бы на несколько секунд.
Будь готов, Вабиске.
— Ты делаешь успехи, Кира. - Он провел пальцем по кровоточащей ране и слизнул кровь. Да, это именно то, чего он хотел.
Мадараме показал себя ловким, и ловить его Кира не собирался.
Он бы торчал мрачным постаментом самому себе, такое было у него настроение.
- Omote wo agero, Вабиске.
В одном он был немного уверен. Занпакто неминуемо встретятся.
"Сначала переломать занпакто, потом переломать руки, потом ноги, а потом пациента можно лечить" - вспомнил Кира красноречивую характеристику Осёды, когда тот впервые увидел "это достижение инженерной мысли адских кузнецов".
"Идеальная заточка под одиннадцатый отряд, Кира", - съёрничал тогда его подельник по четвертому отряду. Ну он не был так уж неправ.
— Ну, что ты встал как вкопанный? Мы деремся или где?
Пошел навстречу.
- Конечно мы деремся. Были сомнения, какого рода соревнования устраивает одиннадцатый отряд. Не подумайте плохого, там не было указано, и у меня были слабые надежды, что это соревнование
по прихватизации карпов и карамели... по военной кулинарии. К тому же...Чуть приподнял меч. Расстояние в десять небольших кириных шагов.
- ... девушка еще одна... Но я все понял правильно.
Приостановился, приподнял руку, как бы показывая жестом, что именно он понял правильно.
Похоже, что безобидный Кира вообще хотел идти, пока не дойдет до Мадараме. А там...
- Бакудо 61. Рокуджокоро.
Изуру знал, что при любом исходе до конца своих дней будет мучаться тем, что не проверил этой шутки. Ему дали бы подойти и так просто и в шутку все окончить, или не дали бы?
А теперь Иккаку Мадараме наверняка не вытерпят еще одного кидо и забавы будут серьезнее.
Замер. Шесть полос сияющего золотого огня с разных сторон устремились к Иккаку.
Десять небольших шагов.
Кира перехватил меч удобнее. Приготовился. Полосы обездвижат его. Сила кидо почти непреодолима. Если они уйдут (невозможно поверить), то вверх. Десять небольших шагов. Или один прыжок почти лейтенанта.
Атаку он примет, а не даст.
Что ж, мы еще посмотрим, кто укажет кому его место.
Внешне она была уже абсолютно спокойна, но внутри нее все сильнее разгоралось пламя желания сразиться с обидчиком. Но этот офицер не был ее противником. Она должна была дождаться своего. Поэтому Аматерасу отмахнулась от оскорбления, как от чего-то, что даже не заслуживало ее внимания, и не обратила внимания на презрительный взгляд того, кому выпало драться с лысым. Заняв удобную позицию, она приготовилась наблюдать за их схваткой, отвлекшись лишь на минуту на прибежавшего мальчика, вытянувшего вторую короткую палочку. Его противником должен был стать 5-й офицер 11-го отряда, с котором Аматерасу была уже знакома. Но она не думала, что этот бой мог оказаться для нее хоть чем-то интересен. Следующий шинигами должен был стать ее противником. Она огляделась в его поисках, но неожиданно ее взгляд упал на Зараки-тайчо. Возле капитана 11-го отряда порхала адская бабочка. Почувствовав, что что-то происходит, Аматерасу напряглась, следя глазами за Зараки и ловя малейшее изменение его рейацу. Неожиданно она заметила, что капитан, утратив всякий интерес к поединку, начал быстро удаляться. Поспешив за ним, Ячиру-фукутайчо заняла свое привычное место на его плече.
Зараки-тайчо, куда вы?!.. Я должна пойти за ним!..
Аматерасу не могла оставаться на месте. Соревнования уже потеряли всякий смысл. Какое было значение победит она или проиграет, если этого не увидит капитан? В последний раз кинув взгляд на сражавшихся и убедившись, что ее противник так и не появился, Аматерасу последовала за Зараки Кенпачи.
Мадараме не нападали до сих пор, что заставило бы Киру подозревать, что его не держат за противника, если бы сражение не являлось поединком мысли в первую очередь, а не набором традиций.
- Бакудо 8, Сэки.
Полупрозрачный щит подручного развлечения появился над предплечьем Киры. Пошел на сокращение расстояния. Первые четыре шага уже в досягаемости последней трети копья. Еще шаг-другой и Мадараме-сан могут переходить в бой с нунчаку .